| This is civilian freighter Scorpio calling Space Princess. | Грузовой корабль "Скорпио" вызывает "Космическую принцессу". |
| Adam and Kono on that freighter that night. | Адама и Коно на тот грузовой корабль. |
| From there, we board a freighter which will take us into international waters. | Там мы сядем на грузовой корабль и выйдем в международные воды. |
| Captain, Starfleet was able to divert that freighter. | Капитан, флот смог развернуть тот грузовой корабль. |
| Every week, a freighter in Kobe leaves for Saradia. | Еженедельно грузовой корабль из Кобе уходит в Сарадию. |
| little ships... swarmed around my freighter. | Маленькие корабли... окружили мой грузовой корабль. |
| How would a freighter know we were ordered into this sector? | Как грузовой корабль узнал бы, что нас послали в этот сектор? |
| Caspar. Caspar, this is civilian freighter Scorpio calling Caspar. | Каспар, Каспар, на связи гражданский грузовой корабль "Скорпион". |
| No, it's quite safe, it's just a freighter. | Не, это безопасно, всего лишь грузовой корабль. |
| An Andorian freighter is due in tomorrow. | Андорианский грузовой корабль прибывает на проверку технического состояния завтра вечером. |
| Freighter to Jaconda control. | Грузовой корабль диспетчерской Джаконды. |
| Receiving you, Freighter. | Слышу Вас, грузовой корабль. |
| In September 1943, a 6,000 ton freighter loaded with supplies for the Japanese garrison was sunk off the island. | В сентябре 1943 года грузовой корабль на 6000 тонн, гружённый припасами для японского гарнизона, затонул вблизи острова. |
| A freighter left about the same time. | Примерно в то же время отбыл грузовой корабль. |
| While they are swimming to land (choosing to swim to Oakland instead of San Francisco because they "aren't made of money"), they are picked up by a French freighter and are brought to France. | Пока они плывут к суше (предпочитая плавать в Окленде, а не в Сан-Франциско, потому что они «не сделаны из денег»), их подхватывает французский грузовой корабль и вывозится во Францию. |
| No. Its signature reads the freighter Tontine, authorized for travel between Boz Pity and Lothal. | Нет, судя по коду - это грузовой корабль "Тонтин", осуществляющий перевозки между Боз Пити и Лоталом. |