This is civilian freighter Scorpio calling Space Princess. |
Грузовой корабль "Скорпио" вызывает "Космическую принцессу". |
Adam and Kono on that freighter that night. |
Адама и Коно на тот грузовой корабль. |
From there, we board a freighter which will take us into international waters. |
Там мы сядем на грузовой корабль и выйдем в международные воды. |
Captain, Starfleet was able to divert that freighter. |
Капитан, флот смог развернуть тот грузовой корабль. |
Every week, a freighter in Kobe leaves for Saradia. |
Еженедельно грузовой корабль из Кобе уходит в Сарадию. |
little ships... swarmed around my freighter. |
Маленькие корабли... окружили мой грузовой корабль. |
How would a freighter know we were ordered into this sector? |
Как грузовой корабль узнал бы, что нас послали в этот сектор? |
Caspar. Caspar, this is civilian freighter Scorpio calling Caspar. |
Каспар, Каспар, на связи гражданский грузовой корабль "Скорпион". |
No, it's quite safe, it's just a freighter. |
Не, это безопасно, всего лишь грузовой корабль. |
An Andorian freighter is due in tomorrow. |
Андорианский грузовой корабль прибывает на проверку технического состояния завтра вечером. |
Freighter to Jaconda control. |
Грузовой корабль диспетчерской Джаконды. |
Receiving you, Freighter. |
Слышу Вас, грузовой корабль. |
In September 1943, a 6,000 ton freighter loaded with supplies for the Japanese garrison was sunk off the island. |
В сентябре 1943 года грузовой корабль на 6000 тонн, гружённый припасами для японского гарнизона, затонул вблизи острова. |
A freighter left about the same time. |
Примерно в то же время отбыл грузовой корабль. |
While they are swimming to land (choosing to swim to Oakland instead of San Francisco because they "aren't made of money"), they are picked up by a French freighter and are brought to France. |
Пока они плывут к суше (предпочитая плавать в Окленде, а не в Сан-Франциско, потому что они «не сделаны из денег»), их подхватывает французский грузовой корабль и вывозится во Францию. |
No. Its signature reads the freighter Tontine, authorized for travel between Boz Pity and Lothal. |
Нет, судя по коду - это грузовой корабль "Тонтин", осуществляющий перевозки между Боз Пити и Лоталом. |